Требуются переводчики
Yukichi Дата: Воскресенье, 27.03.2011, 14:00 | Сообщение # 1
Злобный босс х)
Группа: Администраторы
Сообщений: 1288
Награды:
7
Репутация:
11
Статус: Offline
Нужны люди, знающие язык После прохождения теста, описываемся в коментариях) Сам тест под спойлер В помощь: Идиомы английского языка Таблица звуков Удачки Смотрим оформление скрипта
Вших
Вших
Ты тут только для того что бы написать свой отчет?
Я поеду повидаться с родственниками. Приеду через десять дней.
Кобато. Живет один.
Это хорошо.
Я присмотрю за домом.
Э?
Тебе не следовало это говорить.
Не разбрасывай вещи повсюду.
И выкидывай мусор.
Хорошо.
Не забудьте прочитать памятку !!!
Sora_Asano Дата: Среда, 17.08.2011, 16:24 | Сообщение # 61
Чужой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды:
0
Репутация:
0
Статус: Offline
Я тест на почту вам отправил. Не ругайте сильно...
Вафля Дата: Среда, 17.08.2011, 19:13 | Сообщение # 62
Завсегдатай
Группа: Друзья
Сообщений: 1803
Награды:
6
Репутация:
12
Статус: Offline
Sora_Asano , молодец=)) мы тебя берем=))
на перевод бери 12 главу вот этого
http://www.mangafox.com/manga/doujin_work/?no_warning=1 перевод оформляешь в блокноте(писать кто говорит не нужно.новое облачко-новая строчка)
и отправляешь на почту куда отправила свой тест.
если возникают вопросы по поводу перевода спрашивай. если не уверена на счет правильности перевода тоже можешь спросить у меня. пиши мне в личку. быстрее отвечу.
kugen_minato Дата: Пятница, 26.08.2011, 10:13 | Сообщение # 63
Чужой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды:
0
Репутация:
1
Статус: Offline
всем хай, переводчики с инглиша нужны еще?
Вафля Дата: Пятница, 26.08.2011, 10:16 | Сообщение # 64
Завсегдатай
Группа: Друзья
Сообщений: 1803
Награды:
6
Репутация:
12
Статус: Offline
kugen_minato , привет! оооочень нужны=))) бери тестик и проходи его=)
Yukichi Дата: Пятница, 26.08.2011, 10:55 | Сообщение # 65
Злобный босс х)
Группа: Администраторы
Сообщений: 1288
Награды:
7
Репутация:
11
Статус: Offline
kugen_minato , я получила твой тест) Ты прошел)) Вафля , давай задание)
kugen_minato Дата: Пятница, 26.08.2011, 10:58 | Сообщение # 66
Чужой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды:
0
Репутация:
1
Статус: Offline
Miyako Дата: Воскресенье, 28.08.2011, 17:09 | Сообщение # 67
Чужой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды:
0
Репутация:
0
Статус: Offline
Добрый день. Нужен Вам еще один любитель английского и манги?^^ Если да, то я вышлю пройденный мною тест. Жду ответа)
Вафля Дата: Воскресенье, 28.08.2011, 17:11 | Сообщение # 68
Завсегдатай
Группа: Друзья
Сообщений: 1803
Награды:
6
Репутация:
12
Статус: Offline
Miyako , конечно, скидывай сюда перевод=)
Miyako Дата: Воскресенье, 28.08.2011, 17:53 | Сообщение # 69
Чужой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды:
0
Репутация:
0
Статус: Offline
Вот, пожалуйста)
1) Текст в рамочке: Я падаю! Текст 1: Здесь было открытое окно... Текст 2: Черт... Этого не случилось бы, если бы я не встретился с ним... Хаято: Риддл...// Аааааа!// Ты идиот! Хаято: А...? 2) Восьмая страница. Учитель: Доброе утро, ребята. Учитель: Займите свои места!! >текст от одного до пяти: Хорошо~~!! Учитель: Видимо, количество учеников увеличилось, но вы, кажется, в хорошем настроении, так что все в порядке./Хахаха Мальчик: Учитель, пожалуйста, перестаньте придуриваться! > Пусть они вернут наши места! Учитель: Господин Такеяма. Мне жаль, но родителям не позволяется присутствовать на занятиях. Папа: Ох, что Вы говорите...
Сообщение отредактировал Miyako - Воскресенье, 28.08.2011, 17:54
Yukichi Дата: Воскресенье, 28.08.2011, 20:29 | Сообщение # 70
Злобный босс х)
Группа: Администраторы
Сообщений: 1288
Награды:
7
Репутация:
11
Статус: Offline
Miyako , молодец) и можно, кстати, так все не расписывать. особенно: Quote (Miyako )
Восьмая страница.
х) Есть проект, на который хочешь? Или все равно?
Miyako Дата: Воскресенье, 28.08.2011, 20:35 | Сообщение # 71
Чужой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды:
0
Репутация:
0
Статус: Offline
Спасибо. Я учту) Quote (Yukichi )
Есть проект, на который хочешь? Или все равно?
Все равно. Все равно интересно)
Yukichi Дата: Воскресенье, 28.08.2011, 20:42 | Сообщение # 72
Злобный босс х)
Группа: Администраторы
Сообщений: 1288
Награды:
7
Репутация:
11
Статус: Offline
Miyako , скинь мне номер аси, или может скайп, агент там(все, что угодно ХД)
Имярек Дата: Суббота, 03.09.2011, 22:50 | Сообщение # 73
Корректор
Группа: Команда
Сообщений: 489
Награды:
0
Репутация:
9
Статус: Offline
Хм, если все очень плохо, то могу взять за перевод некоторых проекторов, мне же и работы меньше, все равно когда делаю коррект часто приходится искать оригинал и переводить поверх перлов) Ах да, господа переводчики, перед началом своей работы ознакомитесь с предыдущими главами, ибо когда человек делает перевод, не зная контекста, это вообще печально, не говоря о 3-4 разных видах имени собственного у одного и того же персонажа в зависимости от того, кто работал над ним)
Сообщение отредактировал Имярек - Воскресенье, 04.09.2011, 00:34
Вафля Дата: Воскресенье, 04.09.2011, 07:10 | Сообщение # 74
Завсегдатай
Группа: Друзья
Сообщений: 1803
Награды:
6
Репутация:
12
Статус: Offline
Имярек , умница наша=)) Quote (Имярек )
Хм, если все очень плохо, то могу взять за перевод некоторых проекторов,
да вроде не все так плохо, но можем дать главку, другую=)
Lyca Дата: Суббота, 01.10.2011, 02:38 | Сообщение # 75
Переводчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Награды:
0
Репутация:
0
Статус: Offline
а переводчики с английского еще нужны?!